Diskuse
English !
Děkujeme za pochopení.
T59o21m34á83š 28T31a96t44í97č66e82k
Učitel jazyků (byť už v praxi bývalý) souhlasí. Bez dlouhého zdůvodňování tvrze, že nejlepší věk na učení cizích jazyků je dorůstání.
J67i21r13i 84V67r46a46b43e24c
Jak by to bylo na svete jednoduche, kdyby vsichni mluvili jednou reci a to english.
T98o72m29á12š 86T57a72t92í49č40e49k
Tento nesmysl - všichni budou mluvit jedním jazykem - odporuje skutečnosti. I ta angličtina, která se stala světovým jazykem víceméně současně s globalizací a má tudíž pro svou jednotnou podobu mohutnou podporu v podobě filmů, televizí atd. apod., se nám před očima rozkládá do dialektů, z nichž jednoho dne budou jazyky, protože si jejich mluvčí už nebudou navzájem jen tak rozumět.
Jazyky umírají a jazyky se rodí jak lidská pokolení, s tím nic nenaděláš.
J48a10n 57Š65e17s52t20á95k
"Na celém světě se tak nějak přirozeně stala na korábech imperiálních Veličenstev jazykem světovým." Řekl bych, že koráby přišly na řadu, až když se Beatles už navždy vrátili z Hamburgu, předtím udělal pro rozšíření angličtiny u mladých ve světě nejvíc Elvis a rokenrol vůbec.
O63n78d72r83e88j 52D19u34b56o35v65s47k80y
Trochu jste zapomněl na matičku Viktorii.
https://www.youtube.com/watch?v=HPZOOhzql7w
To bylo o fous dříve...
Š86á81r44k35a 47A80n73d77r15l60o60v41á
Babička z tatovy strany mě učila maďarsky (byla z Východního Slovenska). Protože když s dědou, nebo tátou nechtěli, abych něco věděla, začali mluvit maďarsky a mě to hrozně štvalo, že nerozumím.
Ale moc si z toho nepamatuji, pár slovíček a Dobrý den
J50a70n 67A63n46d77r25l36e
HODVAĎ! tak to zase umím z maďarštiny já od mé první tchýně... a ze služebního zájezdu do Budapešti si pamatuji kátonai rendérseg, heč!
I36v87a39n59a 77D32i25a66n83o92v67á
Měla jsem ve třídě před lety syna Albánky a Maročana. Od mala v českých zařízeních. Víceméně mluvil třemi jazyky, resp. čtyřmi- jeho rodiče ho učili AJ.
Jednou jsem se maminky ptala: v jaké řeči syn cítí? Přemýšlí? Sní? Jak vykřikne leknutím?
Nevěděla.
P17a31v95e55l 89D92v76o47ř82á19k
YES!
Z mého slovníčku:
brambořík = potatoflower
václavka = Wenceslas mushroom
trhanec = break pie
K27l24á46r90a 77T36ů60m14o19v42á
Máme tu kousek Britskou školu. Vždycky mě baví, jak děti pokřikují česky a pančelky jim velí anglicky. Ségra je naopak ve stresu, že děti nebudou umět česky, když koukají buď na anglické seriály nebo na slovenské písničky. A jelikož nechtějí hlídat od babiček, najala jim slečnu. Ano, Slovenku dlouho žijící v USA.
J82a36n 52A80n13d93r62l48e
já myslím, že základ musí být tak jako tak v rodině, školky, jesle, chůvy, to je jen přidaná hodnota, měj se v mezích možností pěkně :-)
P49a72v67l34a 43K14o64l71á11ř29o15v49á
Děti mojí sestry vyrůstaly v dvojjazyčné rodině, neb jejich otec je Američan. Ségra na ně mluvila česky, jejich táta zásadně anglicky (i když trochu lámanou češtinu po pětadvaceti letech v ČR umí), ovšem ony mu odpovídaly, buď česky nebo anglicky. A fungovalo to. Děti mají dvojí občanství a cizí jazyk zadarmo. Možná to byl i případ batolete, těžko říct.
J95a29n 18A86n29d92r10l25e
určitě je to možné, já spíš reagoval na konkrétní zážitek a možná "módu" učit cizímu jazyku co nejmenší děti, než ještě umí obstojně rodný, takový povzdech konzervy :-)
P53e68t93r 85K83o43r64e56c66k67y
Dovolím si z vaším závěrem nesouhlasit a to i díky vlastní zkušenosti. Mrňouskové kolem 3 roku začínají okolí nasávat jako suchá houba a velmi rychle se rozvíjí jejich řečové schopnosti. Je tedy příhodné je v tomto období s angličtinou/ nebo jiným jazykem seznámit a dát jim anglický základ. Vhodná cesta je jim to zpestřit pár minut prohozenou větou denně v cizím jazyku, písničkou, či básničkou. No a opakování stejné melodie a rytmu ve spojení se slovy jim pomůže v zapamatování i cizojazyčného textu. Když si u toho zatancují nebo budou jen tleskat do rytmu, půjde to ještě o něco lépe.
Vnoučata mají v tomto štěstí, bo jeden rodič je cizinec a je fascinující, jak se přehazují v 5 letech z jedné mluvy do druhé, bez znalosti jeho pravidel. Já to doháněl jak na průmyslovce, tak později na vejšce, ale maturitu jsem skládal až později mimo republiku.
J47a21n 53A15n50d58r62l91e
Díky za názor a máte hodně pravdu. Já jsem to možná trochu posunul o kus jinam, než jsem původně chtěl... Při té příhodě na schodech mi jen došlo, že tvrdé prosazování ambicí rodičů, například aby dítě bylo určitě znalé angličtiny odmalinka a na druhou stranu podceňování mateřštiny, včetně gramatiky je tak trochu móda, která se mi nelíbí. Nedávno se mi do ruky dostala ofiko zpráva neziskovky ohledně pěstouněte a ty hrubky byly hrozné!, podepsána Mgr. !!!